Sunday, June 27, 2010

Milena Velba And Homeless

special course group leadership - First training camp at the new water

After the way the city life and the gravel pit were in agreement that we can use their common sea waters as a training, we held our first training weekend here.

The special course "group tour" was on the plan. As usual, there were not only the general contents of the Sportauchersektors in the content of the course again, but especially die spezifischen Themen des Tauchens in Hilfeleistungsunternehmen.

So war es auch von großem Vorteil, daß sich das Teilnehmerfeld aus sehr unterschiedlich erfahrenen Tauchern und Signalmännern zusammen setzte.


Das Lager mit neuem Zelt am neuen Ausbildungsgewässer

In bewährter Manier begann der Sonnabend nach dem ABC-Training mit einem entspannten Frühstück, dem sich die theoretische Ausbildung anschloß. Dann wurden Tauchgänge unter Berücksichtigung verschiedener führungstechnischer Aspekte von Land und vom Boot aus durchgeführt, bevor dieser Ausbildungstag mit der Auswertung am Grill beschlossen wurde.

Am Sunday was then applied what they have learned an exercise that showed that the contents and large, have arrived. In the analysis pointed to a big step for the group did in her Zusammnewirken in recent years. This is not least due to the regular and comprehensive training and dedication of each individual.

Thursday, June 24, 2010

Letter Of Mobile Disconnection

New Tent

The annual camp (18, 20/06/2010) of our youth, which this time was really great with the youth of the county fire department organized resin, our new tent was first used.
course was built by the group of divers (future main users) und am 17.06.2010 offiziell "in Besitz genommen".

Sunday, June 6, 2010

Brazilian Waxing Harford County Md

Blankenburg, inauguration bath at Thie

Am 04.Juni 2010 wurde in Blankenburg/Harz das neue Bad am Thie eingeweiht. Seit vielen Jahren hatte Blankenburg keine Badeanstalt mehr, denn nach dem das alte Bad am Thie geschlossen wurde, war es dem Verfall preisgegeben.



Durch verschiedene Initiativen von Bürgern und Vereinen kam es aber, trotz aller Schwierigkeiten, in den letzten Jahren zu einem Neubau und ein BIO-Bad entstand. Das ist ein See aus Teichfolie, der durch geschickte Aufteilung mit Schwimmstegen ein 25m-Wettkampfbecken, eine Sprunggrube und einen Nichtschwimmerbereich enthält.

Im Rahmenprogramm, which was to break up the many speeches at the opening was a small showcase of the water rescue train the local structure provided Halberstadt and therefore the divers in action again.



A small scenario was thought up quickly: One person was missing!
The water-rescue train moved on. And made operational.



(article from the People's voice from 05.06.2010)

through the many and long speeches ... everything was already said, but not yet by any ... However, there was a delay.



And as usual in KatS ist kamen wir dazu, uns im Warten zu üben. Die Stunden vergingen und unsere Trainer mußten schon für ihren Ersatz im heimischen Hallenbad sorgen.

Schließlich gaben die Redenhalter aber das Mikrophon ab und wir konnten unsere Leistungsschau beginnen.



Zu erst versuchten die Rettungsschwimmer mit Kettentauchen die vermißte Person finden. Dies war aber nicht von Erfolg gekrönt, so daß zwei Tauchtrupps zum Einsatz kamen, die das Seegebiet methodisch Absuchen sollten.



Alles was am und im Wasser stattfand wurde kommentiert und die Besucher verfolgten das Geschehen mit großem Interesse.

Nebenbei wurde nor explained what a group of divers, as equipped, and how you can use to divers. recordings











While the divers
their work evaluated the lifeguards from their use.

Having said all about the use, equipment and training of the group of divers had found the divers the missing person - of course only our practice dummy!
troop RED borg graußigen the Fund to the applause of the spectators on shore.

Despite the long delay, for the times we now have nothing, for us it was a successful event, as we use in our debriefing, in our accommodation then arrived, found.

Wedding Program In Spanish Example

Mr. Day Tour at the 2010 Holtemme

This time we have an overcast sky ... not like last year during a thunderstorm ... Holtemme of the Derenburg to the hospital ventured down to Halberstadt.

War but fun, except for the interlude with Holger. But after that was a good party with open fire in Harsleben.

Are Sorry, no pictures arrived ....

Pfister Valve Low Flow

Special Course Night Diver 08/05/2010

On 8 May 2010 saw the roster of our group of divers to the specialized course "Night Diving" before. An important Schritt auf dem Weg zum ET2 und für die Arbeit der Tauchergruppe bei Nachteinsätzen insgesamt. Aber auch auf dem Sporttauchsektor ein nicht unbedeutender Kurs, wenn es heißt sich weiter zu qualifizieren. Darum traten wir auch diesmal wieder interdisziplinär an. Zu unserer DLRG-Tauchergruppe gesellten sich zwei Sporttaucherfreunde.



Wie gewohnt multimedial wurden die Inhalte des theoretischen Teils der Ausbildung sehr praxisnah dar gebracht.



Angefangen von der Frage "WARUM ?" Nachttauchen ein wichtiger Ausbildungsinhalt aller Taucher ist, über Vergleiche von bestehenden Vorschriften für das Tauchen in Hilfeleistungsunternehmen und Diving the vocational and general handling of different things in recreational scuba diving in terms of technical issues, to technical requirements were taught over four hours of theoretical content.



Then, finally, the diver was loaded vehicle use and thus prepared for the march to practice.
As usual now, because a lot of practice, this was quite rapid.
The boat was not the group during the training file, as this but the first training this year was the changeover from winter to summer, we used them equally to all the equipment the group is complete and functional zu testen.



Am See wurde schnell eine Einsatzstelle für die Tagausbildung eingerichtet, die später für den Nachteinsatz mit der Ausleutung erweitert wurde.


Damit jeder den Tauchplatz für den Nachttauchgang kennt, mußte zuerst ein Tauchgang bei Tag absolviert werden.



Die Zeit bis zur Dämmerung wurde dann noch für die Mitglieder der DLRG-Tauchergruppe mit GUV-Lehrinhalten ausgefüllt.



Wichtig bei jedem Einsatz ist die Versorgung der Truppe. Auch hierbei hat sich unserer Gruppe, die im wesentlichen autark handelt as a good ... no one is unemployed and is generally eaten is together. Sun is in the supply of any late and too short.

While we were waiting for the twilight, we talked about before the night dive. And lit the application location. disappeared






As the sun on the horizon the last brightness of this beautiful day for the preparation and application of the diving equipment was used.

Then it started ...



As previously discussed in the theory were also hunters of the night and the dive was a natural experience pure.
Especially for the work-oriented use of divers people of the German Life Saving Society is not an everyday experience.




the divers should be back again at the exit after about thirty minutes. This task was successfully solved despite the impressions under water.



After the dismantling of the disaster site and the march back into the local property, there was the usual use of summary and criticism, which, as in the recent past always failed, except for tiny (but containing notable) trifles only positive.

Some comrades die noch die am Nachmittag stattgefundene Jahreshauptversammlung unserer Ortsgliederung auswerteten, an der wir nun leider nicht teilnehmen konnten, verbrachten wir noch den geselligen Teil des Abends.

Der Sonntag darauf war dann noch einmal mit internen Ausbildungsinhalten aus dem Bereich der GUV gefüllt.

Ein sehr schönes und erfolgreiches erstes Ausbildungswochenende im Freigewässer und damit ein guter Start in die Sommersaison 2010.