Sunday, June 6, 2010

Pfister Valve Low Flow

Special Course Night Diver 08/05/2010

On 8 May 2010 saw the roster of our group of divers to the specialized course "Night Diving" before. An important Schritt auf dem Weg zum ET2 und für die Arbeit der Tauchergruppe bei Nachteinsätzen insgesamt. Aber auch auf dem Sporttauchsektor ein nicht unbedeutender Kurs, wenn es heißt sich weiter zu qualifizieren. Darum traten wir auch diesmal wieder interdisziplinär an. Zu unserer DLRG-Tauchergruppe gesellten sich zwei Sporttaucherfreunde.



Wie gewohnt multimedial wurden die Inhalte des theoretischen Teils der Ausbildung sehr praxisnah dar gebracht.



Angefangen von der Frage "WARUM ?" Nachttauchen ein wichtiger Ausbildungsinhalt aller Taucher ist, über Vergleiche von bestehenden Vorschriften für das Tauchen in Hilfeleistungsunternehmen und Diving the vocational and general handling of different things in recreational scuba diving in terms of technical issues, to technical requirements were taught over four hours of theoretical content.



Then, finally, the diver was loaded vehicle use and thus prepared for the march to practice.
As usual now, because a lot of practice, this was quite rapid.
The boat was not the group during the training file, as this but the first training this year was the changeover from winter to summer, we used them equally to all the equipment the group is complete and functional zu testen.



Am See wurde schnell eine Einsatzstelle für die Tagausbildung eingerichtet, die später für den Nachteinsatz mit der Ausleutung erweitert wurde.


Damit jeder den Tauchplatz für den Nachttauchgang kennt, mußte zuerst ein Tauchgang bei Tag absolviert werden.



Die Zeit bis zur Dämmerung wurde dann noch für die Mitglieder der DLRG-Tauchergruppe mit GUV-Lehrinhalten ausgefüllt.



Wichtig bei jedem Einsatz ist die Versorgung der Truppe. Auch hierbei hat sich unserer Gruppe, die im wesentlichen autark handelt as a good ... no one is unemployed and is generally eaten is together. Sun is in the supply of any late and too short.

While we were waiting for the twilight, we talked about before the night dive. And lit the application location. disappeared






As the sun on the horizon the last brightness of this beautiful day for the preparation and application of the diving equipment was used.

Then it started ...



As previously discussed in the theory were also hunters of the night and the dive was a natural experience pure.
Especially for the work-oriented use of divers people of the German Life Saving Society is not an everyday experience.




the divers should be back again at the exit after about thirty minutes. This task was successfully solved despite the impressions under water.



After the dismantling of the disaster site and the march back into the local property, there was the usual use of summary and criticism, which, as in the recent past always failed, except for tiny (but containing notable) trifles only positive.

Some comrades die noch die am Nachmittag stattgefundene Jahreshauptversammlung unserer Ortsgliederung auswerteten, an der wir nun leider nicht teilnehmen konnten, verbrachten wir noch den geselligen Teil des Abends.

Der Sonntag darauf war dann noch einmal mit internen Ausbildungsinhalten aus dem Bereich der GUV gefüllt.

Ein sehr schönes und erfolgreiches erstes Ausbildungswochenende im Freigewässer und damit ein guter Start in die Sommersaison 2010.

0 comments:

Post a Comment